Hace algún tiempo llegó a mis manos, después de recorrer miles de kilómetros, uno de mis más preciados tesoros literarios: "Pomes All Sizes" de Jack Kerouac, en la edición de bolsillo de City Lights, la editorial de Ferlinguetti y su esposa. Luego de leerlo y releerlo, me animé a traducir algunos pequeños haikús de este Santo Loco de la Mente. Advierto que mi inglés no es como mucho el mejor...
28
There is no sin -
I know perfectly well
where I am
No hay pecado aquí
Sé perfectamente bien
dónde estoy yo
31 Natalie's Haiku
"Remember that poet -
The girls are
talking now"
"Recuerda ese poeta-
Las chicas
hablan ahora"
32 Gary
"Hundreds of comedies
about
adultery"
"Cientos de comedias
acerca del
adulterio"
34 Gatha
The world is old
and wise
And I am tired
of my eyes
EL mundo es viejo
y amplio
Y yo estoy cansado
de mis ojos
35 Gatha
All kinds of young love
for sale
I cant get my black hands
on it
Todas las clases de jóvenes amores
en venta
No puedo poner mis negras manos
sobre ello
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario