Este post, el 202, es un homenaje a Bob y a los Stones que tan bien versionan este poema con música que es "Like a Rolling Stone", a Bob gracias por toda su poesía, a los Stones gracias por todo ese blues y un saludo a mi nuevo bloguer amigo, Renzo "el inclasificable" hermano mellizo de letras, música y gustos... La traducción no es mia, la pillé por ahi buscando sin quererlo, :P
Como Una Piedra Rodante
(Debiera ser como un vagabundo o un autostopista, pero bueno...)
Erase una vez en que vestías muy bien
En la flor de la vida echabas una moneda a los vagabundos
¿No es cierto?
La gente te decía: "Ten cuidado, muñeca, te la vas a pegar"
Y tú creías que sólo era una broma
Siempre te reías
De todo aquel que te rondaba
Ahora no andas tan orgullosa
Ahora no hablas tan alto
Cuando tienes que mendigar tu próxima comida
¿Qué te parece?
¿Qué te parece
Estar sola
Sin una dirección a casa
Como una completa desconocida
Como una piedra rodante?
Fuiste al mejor colegio, muy bien Señorita Solitaria
Pero sabes que lo único que hacías era meterte en líos
Nadie te enseñó nunca a vivir en la calle
Y ahora descubres que vas a tener que acostumbrarte
Decías que nunca te comprometerías
Con el misterioso vagabundo, pero ahora comprendes
Que no vende ninguna coartada
Cuando miras fijamente el vacío de sus ojos
Y le dices: "¿Quieres hacer un trato?"
¿Qué te parece?
¿Qué te pareceEstar sola
Sin una dirección a casa
Como una completa desconocida
Como una piedra rodante?
La princesa en la torre y toda la gente guapa
Bebiendo, pensando que ha triunfado
Intercambiando toda clase de preciosos regalos
Pero tú, más vale que te quites el anillo de diamantes y lo empeñes
Te divertías tanto
Con el andrajoso Napoleón y su manera de hablar
Ve con él ahora, te llama, no puedes negarte
Cuando no tienes nada, no tienes nada que perder
Ahora eres invisible, no tienes secretos que ocultar
¿Qué te parece?
¿Qué te parece
Estar sola
Sin una dirección a casa
Como una completa desconocida
Como una piedra rodante?
y en inglé para que sean ustedes mismos quienes juzguen la traducción:
Like a Rolling Stone
Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didnt you?
Peopled call, say beware doll, youre bound to fall
You thought they were all kiddin you
You used to laugh about
Everybody that was hangin out
Now you dont walk so proud
Now you dont talk so loud
About having to be scrounging for your next meal
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Just like a rolling stone
You went to the finest school all right, miss lonely
You went to the finest school all right, miss lonely
But you know you only used to get juiced in it
Nobody taught you how to live out on the street
You're gonna have to get used to it
You said you'd never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
That hes not selling any alibis
As you stare down into the vacuum of his eyes
And say do you want to make a deal?
How does it feel
How does it feelTo be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it aint no good
You shouldnt let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a siamese cat
Aint it hard when you discover that
He really wasnt where its at
After he took from you everything he could steal
How does it feelHow does it feel
How does it feelHow does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
Princess on the steeple and all the pretty people
Theyre drinkin, thinkin that they got it made
Exchanging all kinds of precious gifts and things
But youd better lift your diamond ring, youd better pawn it babe
You used to be so amused
At napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you cant refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
Youre invisible now, you got no secrets to conceal
How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
Falta una estrofa en español, es la versión del Striped en vivo de los stones en la que no se canta aquella estrofa... :P
Hasta pronto...
1 comentario:
Hey amigo, muchas gracias por el saludo!!
Es genial esa canción.. justo hoy estaba leyendo, que por ejemplo, Zappa dijo que después de Like a rolling stone no había nada mejor para hacer en la música y el se tendría que retirar ( o algo por el estilo).
Supongo que también debés conocer la pequeña historia de Al Kooper... que inventó el sonidillo ese del hammond que viene de esta canción... y que todo fue gracias a que Mike Bloomfield le pasaba el trapo en la guitarra...
Y el tema era una poesía de como 50 páginas...
Capaz en estos días ponga algo sobre eso..
Un abrazo!!
Renzo
http://www.makelelejuas.blogspot.com
Publicar un comentario